disorganized
I believe you , rain or shine.
(どんなことがあっても、私は君を信じるよ。)
I want to reach for the stars.
(出来ないからこそ望んでしまう。)
I want to listen to your voice within hailing distance.
(あなたの側に、近くに居たいの。)
Out of a blue sky the separation came.
(離れたくなんて無いのに、突然君との別れは来た。)
You were lost , and to crown it all everything was lost.
(君がなくなって、あげくの果てに、全部無くなった。)
For you I act the fool.
(君のためなら、どんな愚かなことだってやってみせるよ。)
Rolls out the red carpet for you.
(私は、あなたを待っていたんだ。)
Please do not notice whistle in the dark me.
(気づかないで、気づかないで、強がってる弱い私に。)
Bear you in memory.
(忘れないよ、君との日々を、君を。)
We hit the road.
(旅にでるよ。きみと、私で。)
The cockles of the my heart is secret.
(私のほんとうの、心は誰にも秘密。)
Wait for it!
(さぁ、見て聞いて驚け!)
Are you feel under the weather?
(元気がないね、どうしたの?)
It's like a dream come true.
(こんなこと夢みたいだね。)
It will kill or cure.
(私の、一世一代の賭けごと。)
I understand water under the bridge.
(今更どうにもならないって、わかってるよ。)
I saw the midnight sun.
(僕は、真夜中の太陽を見ると心安らぐ。)
I saw the light at the end of the tunnel.
(僕はあのとき、希望を見たんだ。)
Men are not to be measured by inches.
(長い目で見る)
Loath to bed and loath out of it.
(宵っ張りの朝寝坊)
Love needs no teaching.
(恋に師匠なし)
Be neither sugar nor salt.
(毒にも薬にもならず)
Constant dripping wears away the stone.
(雨垂れ石を穿つ)
Saying is one thing , and doing another.
(言うと行うとは別問題である)
If the Bermudas let you pass , you must beware of Hatteras.
(一難去ってまた一難)
Strike while the iron is hot.
(鉄は熱いうちに打て。)
I promised you under the starlit night.
(星月夜の下でキミと約束したね)
I'll be back.
(必ず、戻ってくるよ。君の元へ)
Don't forget you.
(君を忘れはしないよ)
say,"good bye"
(さようなら、さようなら)