Notebook.
… -
先日、「拝啓、わたしへ」の夢主の姓名であるメイスフィールドはフランス圏ではなくイギリス圏の姓名ではないかというご指摘がありました。一応フランスの姓名について調べてから決めた姓名でしたが、管理人の確認不足でした。申し訳ありません。
私としても不完全燃焼で、姓名を変えるか悩んでいるのですが、私個人の判断で読者様を混乱させたくないので、もしよろしければ拍手、またはメールからご意見下さい。
また、判断が決まるまでは、元々お名前を変換して読んで下さっていた方は別として、そうでない方でどうしても気になるという方はお手数ですがお名前を変換してお読み下さい。
ご指摘して下さった方、返信は不要とのことですが、とても助かりました。ありがとうございます。
話は変わりますが、まだ原作が手元に戻らずお話を進められそうにありません。もうしばらくお待ち下さい。
2016/08/27
… -
最近更新できていなくて申し訳ないです(汗)
原作が手元にないのと、管理人の諸事情で更新できていませんでした。
近い内に更新できると思うので、しばしお待ち下さい!
2016/08/21
更新 -
「拝啓、わたしへ」+1
夢主が原作キャラのセリフを奪うのはあまり好きじゃないので、必然と夢主が空気になってしまいます。申し訳ないです。
展開の遅さにやきもきする方もいらっしゃると思うのですが、生温い目で見て頂けたら、と思います。
2016/08/10
更新 -
「拝啓、わたしへ」+2
1ページずつじゃなく章ごとに書こうか迷っています。賢者の石完結後には章ごとになってるかもしれないです。
それにしても長い。賢者の石編にしては長いですよね。原作のセリフを入れすぎてなかなか進まなくなっています。
2016/08/07
更新 -
「拝啓、わたしへ」+3
やっとここまできました(汗)
ちょっとずつ謎な部分が出てきましたね〜。
サブタイトルもよく分からないところがあったり…。
2016/08/04
更新 -
「拝啓、わたしへ」+1
2016/07/31
更新 -
「拝啓、わたしへ」+1
ちょっと展開が早かったかなぁ。
もう少し悩ませてもよかったかもしれない。
2016/07/25
更新 -
「拝啓、わたしへ」+1
2016/07/24
更新 -
「拝啓、わたしへ」+1
正直原作に沿いすぎてオリジナル性がないのでつまらないかと思うのですが、大丈夫ですかね…。夢主の心情描写やセリフも少ないですよねー…。
2016/07/23
更新 -
「拝啓、わたしへ」+1
今回更新した話で出てきた彼にはこれから徐々に出張ってもらいます。完全に管理人の趣味です。
しっかし口調がまとまらなくて申し訳ない。
正直彼の口調は定まってないです。
2016/07/21
← TOP →