batwoman(2017-)#6よりjay:there's no movement for the city. batman hasn't responded to our warning shots...or to the ones that weren't exactly warning shots. (街に動きはない。バットマンは俺たちの威嚇射撃に反応していない……あるいは、威嚇射撃でないものには反応していない) kat:so it's a trap, jason. (だから罠なのよ、ジェイソン) (自信が無い) jay:how many years has it been since you set foot on gotham soil? (ゴッサムに足を踏み入れて何年になる?) kat:... kat:...not since we buried julia in it. with bruce dead...that's the last time our new batman let me into the city. (ジュリアの埋葬からじゃないわ。ブルースが死んで……新しいバットマンが、私を街に入れたのが最後よ) (自信が無い) jay:["I'll never...I'll never fully believe it's him, kate. that this is where his vision for the future led him. I should have stopped him."] (俺は絶対に……絶対に信じない。ケイト、これがあいつの目指した未来だとは思えない。俺はあいつを止めるべきだった) (意訳) kat:we all should have stopped him. don't blame yourself,jason. (私達全員が彼を止めるべきだった。自分を責めないで、ジェイソン) jay:hey. the red hood is still a damn good shot, even with the, uh, compromised depth perception. (なあ、レッドフードは空間把握能力が落ちても銃の腕前は落ちてないぜ) kat:you're perceptive in other ways. and that's what I need. watch me. watch over me. (違う方法で見てるんでしょう。それが私にも必要なのよ。私を見ていて。見守っていて) kat:our tech keeps me invisible from his sensors, but I want you keeping track fo me. (私達の技術で彼から隠れることができるけど……だからこそ貴方は私を追跡していて欲しいの) kat:because tonight...I need to go in alone. (今夜は……ひとりでいかなきゃいけないから) [しおりを挟む] 目次 戻る |