sacrifice escape
補足用ノート

▽ 古代エジプト編(その愛呼び醒ますことなかれ)




【該当小説】

 その愛呼び醒ますことなかれ

「《おとめ、ナイルの子らよ、汝らはケメト。愛よ、おのづから起きることなかれ。我の呼び醒まし時まで。殊更に、汝、その愛呼び醒ますことなかれ》……」



【引用分】

 旧約聖書 「雅歌」

・・・・・・・・・

◇2章7節

ヱルサレムの女子等よ我なんぢらに獐と野の鹿とをさし誓ひて請ふ 愛のおのづから起るときまでは殊更に喚起し且つ醒すなかれ

・・・・・・・・・

◇5章8節

ヱルサレムの女子等よ 我なんぢらにかたく請ふ もしわが愛する者にあはば汝ら何とこれにつぐべきや 我愛によりて疾わづらふと告よ

・・・・・・・・・

◇5章9節前半

なんぢの愛する者は別の人の愛する者に何の勝れるところありや(以下不使用のため省略)

・・・・・・・・・

 雅歌はヘブライ語で書かれ、聖書の中でも異端視される書物です。
(男女の仲を濃密に書いているから。)


 ソロモン王は紀元前971〜931年頃の人物で、イスラエルの王様です。
 アテムやアクナムカノン王のモデル、イアフメス1世〜アメンホテプ1世の頃より500年くらい後に出て来た人物で、「雅歌」自体はあまり関係性がありません。

以下蛇足>>
<< >>


back / TOP